第146章 我送你离开千里之外(5000字)(第3/10页)
方文山的词没得说。
曲子方面华夏传统小调让这首歌的旋律充满了古典、玲珑的美感。词曲搭配,相得益彰。
歌曲唱的是爱情。
是那个烽火年代的爱情。颠沛流离,生死难测。那时候的主旋律是生存,是战争,因此爱情多被蒙上了悲剧色彩。
歌词、曲子,以及谢伦歌声中的情绪渲染,都在突出这种悲剧又无奈的色彩。
当大家的情绪被谢伦的歌声牵动之时。
忽然身着西装的戴文优雅上前一步。
他看起来很正式。
但却有一种无可比拟的优雅与绅士。
他下巴微微上扬,有点四十五度角仰望天空的感觉,话筒上抬,美声悠扬传出:
“我送你离开千里之外
你无声黑白
沉默年代或许不该
太遥远的相爱
我送你离开天涯之外
你是否还在
琴声何来生死难猜
用一生去等待”
经过谢伦的情绪铺垫,戴文歌声一响,瞬间饱满的情感炸裂开来。
送你离开千里之外,远在天涯的你,又过得如何呢?在那个通讯还不发达、战火纷飞的动乱年代,每一次分别都可能是永别。
美声唱腔宛若一阵风吟。
唱出那种云霄之上,千里之外的感觉。
从流行唱腔一下过渡到美声唱腔,刹那间形成强烈反差。
就像你看到一个肤白貌美大长腿的美女,好不容易鼓起勇气上去搭讪。然后妹子用雄性十足的声音道:“你扫我还是我扫你?”
当然这首歌的唱腔切换没这么恐怖。
但这种反差感还是瞬间撞击在每个人的心头。
“卧槽!!国风融入美声???我的天灵盖都飞了!”
“本来完全不着边的两种唱法,想想都觉得格格不入……但在这首歌里,却奇妙协调搭配在了一起。完全听不出丝毫违和感。”
(本章未完,请点击下一页继续阅读)