逆袭1988

第109章 缘【求订阅】

加入书签 推荐本书

第109章 缘【求订阅】(第3/5页)

他一坐下来,旁边的洋人便和他聊起天来。

洋人自称是杰克,是一个法国人,刚刚大学毕业,因为一直向往神秘的东方古国,所以和两个同学一起来我国旅游。

他们已经游完了北金、申城,下一站是广州。

法国人喜欢浪漫,但浪漫一词,在我们国人心目中的印象并不好。

我们常说法国人很浪漫,这句话其实包含了对法国人婚姻爱情观进行评判的意思,那就是法国人对待感情不太严肃、挺随便的。

因为在中文里,“浪漫”经常“与不切实际”相对应,两个字拆开了分别有“浪荡”、“散漫”和“漫不经心”的意思。

法国平均30%的离婚率似乎可以成为这个说法的最好佐证。

法国人把“调情”也当作浪漫的重要内容。

在法语中有一个词叫做“draquer”,翻译成中文是“勾引”的意思,尽量中性化一些,也得翻译成“调情”。

中国人听到这个词,肯定会立即联想到一连串的“同义词”:不正经、不要脸,甚至卑鄙等等。

但实际上,这个词是法国人,甚至西方人日常谈话中经常放在嘴边的一个褒义词。它的真正内涵是,对自己欣赏的异性表示赞扬,并不带有猥亵、轻浮的意味。

这是两国文化的差异造成的。

当然了,随着改革开放的深入,越来越多的东方女性,也开始学会了浪漫,甚至接受了西方式的“draquer”。

但这一套,在1988年的周粥身上,并不适应。

这也是法国帅哥碰壁的原因。

王林和那两个法国男人聊天,到下飞机时,已经无话不谈了。

周粥离他不远,当然听到了他和外国人的谈话,虽然听不太懂,但也知道王林和洋人聊得很愉快。

下飞机的时候,周粥对王林道:“汉奸!”

王林失笑道:“拜托!我可不是汉奸!我只是向那些法国人打听他们国家正在流行什么,以及他们来我国做什么!”

“嘿,杰克,雅克!”一个法国女子走了过来,她和杰克他们是一起的,也是同一所大学毕业的学生。

这个法国女人,是地道的白种女人,金发碧眼,玉颜娇美,白得耀眼,鼻梁高挺。相比东欧和北欧女人的高大和亚洲女性的娇小,法国女郎的身材恰到好处,将高挑娇美融于一身。

而且她来自发达的西方国家,穿衣打扮十分的大方开放,上衣是一件松松垮垮的白衬衫,上面的颗钮扣是解开的,下摆又扎在一起,把圆润的细腰露在外面,肚脐眼上还穿了一颗闪闪发亮的钻石。紧身的牛仔短裤,裤头上还有几个破洞,隐约可见一抹雪白的肌肤。

这样的穿扮,放在国内,实在是太过前卫了!

杰克哈哈一笑:“珍妮,这是我新认识的中国朋友,他叫王林!”

王林微微笑道:“珍妮,你好。”

珍妮笑着,和他来了一个拥抱,还来了一个贴面礼:“哦,王林,很高兴认识你。我叫珍妮。”

周粥在旁边看到了,做了个恶心想吐的动作,然后不理王林,径直离开。

王林对珍妮和杰克道:“祝你们玩得开心!我先走了!拜拜!”

(本章未完,请点击下一页继续阅读)

上一页 章节目录 下一页

小说推荐:港综从追龙开始重生之芯片大亨华娱激荡年代笙色归己我给狐仙当女婿终极测谎:一首将进酒,盖压全网全班吊车尾,你告诉我毕业上清北?这个导演很靠谱我一夜之间成了丑闻女主角我靠美食在现代爆火了华娱大诗仙离婚后女反派制霸娱乐圈玄学直播:老祖宗分手热搜后身价暴涨千亿四合院之饮食男女