剥削好莱坞1980

第七十九章 纽约的意大利语电视台

加入书签 推荐本书

第七十九章 纽约的意大利语电视台(第2/3页)

自觉问错了人的罗纳德,挥挥手,干脆不去想这些问题。等剪完了把爵士乐和卡朋特的版本都给杰拉德看,让他们去烦恼这些事情吧。

……

“因为chewels味道更好!”海伦接到了斯派克递给她的新款口香糖,从定格的姿势中“醒”过来,说出了那句广告语。

第二天的拍摄还是磕磕绊绊,海伦·斯雷特总有些刻意地表演的倾向,罗纳德还是老办法,在排练的时候让迪金森偷拍,海伦在排练的时候表现的自然的多。

罗纳德开始真正理解导演的烦恼,演员的表演效果难以预测,活生生的人又不能像机器一样按一下按钮,就有一个预期的反馈。

怪不得卡梅隆在“摇滚高中”剧组的时候,总是抢着在导演身边看他怎样调教,激发,纠正演员的表演。他早就发现了导演工作的最大挑战,有意识地加强学习。

拍摄完成以后,罗纳德拉过斯派克·李,让他回去剪出两版海伦弹奏的片段,一段是爵士乐,一段是卡朋特的“靠近你”。供海伦的父亲和达西·马奎尔考虑。

至于罗纳德,今天轮到他来做护花使者,送海伦去英格丽·褒曼的女儿皮娅那里参加聚会。今天她的父亲杰拉德也会来。

“我们得先去cbs接褒曼女士的女儿。”海伦坐在副驾驶,拉上安全带后对罗纳德说。

“哪一个?”罗纳德可不想再犯上次的错误。

“哈哈哈。”海伦也想起他上次在皮娅的家里,不认识伊莎贝拉是褒曼的女儿,却说她能扮演褒曼的女儿的趣事。

“是伊莎贝拉。”海伦回答,“不在cbs总部黑石大厦,我们去茂比利街。”

“伊莎贝拉不是和她姐姐一起在cbs工作吗?”罗纳德拐向了小意大利。

“不,她在一个意大利语的小电视台,当一个搞笑新闻节目的女主播。”

“搞笑,新闻,这两个词是怎么联系在一起的?”

“哈哈哈,我发现你总能发现生活中幽默的地方,罗纳德。”海伦又笑个不停。

“也可能是你的笑点低。”罗纳德小声的吐槽。

“他们是一个小电视台,主要订户就是小意大利的居民,节目就是用意大利语重新播一遍cbs的每周新闻,然后穿插一些意大利笑话。”

“你懂意大利语吗?”罗纳德左右查看目的地帕克大楼。

茂比利街(mulberry)是桑树的意思,整条街以一个五叉路口的桑树命名。这里是小意大利和唐人街的交界处,一边是意大利裔用五指并拢,手心向上的手势在大声交流(争吵)。

另一边是唐人街上悠闲打着太极拳的大爷。穿着统一的木兰装束,手拿两面折扇起舞的大妈。

“不懂,我是听伊莎贝拉说的。不过我每次来这里,都为纽约的文化多样性和包容性赞叹。”海伦也挺喜欢这种反差强烈的画面。

“是啊,也许能拍部电影反映一下。”

罗纳德停好车,两人走进外表破旧的帕克大楼,噔噔噔的走上两层楼梯,迎面的一个单元,就是一个黄色的木头门,上面挂了一个牌子“radiotelevisioneitaliana”——意大利广播电视台。

海伦敲门而入。

“哦,那是意大利广播电视台在美国的联络点,或者叫分台。”伊莎贝拉刚刚播完“l'altradomenica”节目,意思是“另一种星期天”。她回答了罗纳德的问题,为什么这个简陋的演播室挂了来头这么大的一个名字。

意大利的经济发展不如阿美利加,而且国营的机构拨款少,比较穷。这个意大利广播电视台就立足在纽约曼哈顿小意大利的社区电视台。本身他们是cbs广播网络的一个台。

“哦,伊莎贝拉……”,一个发迹线很靠后的意大利男人从演播室出来,向伊莎贝拉飞速的说了一串意大利语。

(本章未完,请点击下一页继续阅读)

上一页 章节目录 下一页

小说推荐:港综从追龙开始重生之芯片大亨华娱激荡年代笙色归己我给狐仙当女婿终极测谎:一首将进酒,盖压全网全班吊车尾,你告诉我毕业上清北?这个导演很靠谱我一夜之间成了丑闻女主角我靠美食在现代爆火了华娱大诗仙离婚后女反派制霸娱乐圈玄学直播:老祖宗分手热搜后身价暴涨千亿四合院之饮食男女